Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 41 Meaning
Having attained to the worlds of the righteous and having dwelt there for everlasting years, he who fell from Yoga is born in a house of the pure and wealthy.
BG 6.41
प्राप्य पुण्यकृतां लोकानुषित्वा शाश्वतीः समाः। शुचीनां श्रीमतां गेहे योगभ्रष्टोऽभिजायते
prāpya puṇya-kṛitāṁ lokān uṣhitvā śhāśhvatīḥ samāḥ śhuchīnāṁ śhrīmatāṁ gehe yoga-bhraṣhṭo’bhijāyate
Meaning
Having attained to the worlds of the righteous and having dwelt there for everlasting years, he who fell from Yoga is born in a house of the pure and wealthy.
Available in 28 languages
What Does Bhagavad Gita 6.41 Mean?
The Gita addresses meditation with characteristic directness here. Having attained to the worlds of the righteous and having dwelt there for everlasting years, he who fell from Yoga is born in a house of the pure and wealthy. Within the broader arc of Chapter 6, this verse builds on Krishna's systematic exposition of inner stillness. Shankaracharya emphasizes that this teaching is not merely contextual but universal.
The principle of meditation expressed here transcends its battlefield setting and speaks to the fundamental relationship between action, knowledge, and spiritual realization. For the modern practitioner, this verse suggests a concrete experiment: approach today's responsibilities with the awareness this teaching describes. The Gita's promise is that even imperfect practice in the right direction yields real results.
— Explained by the Nitya Team
What Is the Context of Bhagavad Gita 6.41?
Detailed instructions on meditation, controlling the mind, and achieving inner stillness.
Key themes in this chapter include Meditation, Mind control, Self-discipline.
How Can I Apply Bhagavad Gita 6.41 in Daily Life?
- •When you need steadiness while dealing with meditation
- •When practicing mind control amid uncertainty
- •When applying self-discipline to real-life choices
Verse FAQs
What is the main idea of Bhagavad Gita 6.41?
How can I apply Bhagavad Gita 6.41 in daily life?
Related Verses
BG 6.1
The Blessed Lord said: He who performs his bounden duty without depending on the fruits of his actions—he is a sannyasi and a yogi, not he who is without fire and without action.
BG 6.5
One should raise oneself by one's own self alone; let not one lower oneself; for the self alone is one's own friend, and the self alone is one's own enemy.
BG 1.1
Dhritarashtra said, "What did my people and the sons of Pandu do when they had assembled together, eager for battle, on the holy plain of Kurukshetra, O Sanjaya?"
Read in Other Languages
Build a daily reading habit with Nitya
Get the Free App