Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 21 Meaning
What is known as the Unmanifested and the Imperishable, That is said to be the highest goal. Those who reach It do not return (to this Samsara). That is My supreme abode (place or state).
BG 8.21
अव्यक्तोऽक्षर इत्युक्तस्तमाहुः परमां गतिम्। यं प्राप्य न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम
avyakto ’kṣhara ityuktas tam āhuḥ paramāṁ gatim yaṁ prāpya na nivartante tad dhāma paramaṁ mama
Meaning
What is known as the Unmanifested and the Imperishable, That is said to be the highest goal. Those who reach It do not return (to this Samsara). That is My supreme abode (place or state).
Available in 28 languages
What Does Bhagavad Gita 8.21 Mean?
What is known as the Unmanifested and the Imperishable, That is said to be the highest goal. Situated within the chapter on The Imperishable Brahman, this verse contributes to the Gita's exploration of the imperishable and its relationship to remembrance. What distinguishes this verse is its integration of the imperishable with the broader framework of the Gita's philosophy. Rather than treating spiritual life as separate from worldly engagement, Krishna shows how remembrance can be realized through every aspect of human experience.
What makes this teaching enduringly relevant is its refusal to separate the spiritual from the ordinary. The very situations that challenge us become the ground of practice when approached with the understanding this verse provides.
— Explained by the Nitya Team
What Is the Context of Bhagavad Gita 8.21?
The nature of the Supreme Being and what happens to the soul at the time of death.
Key themes in this chapter include Death, Remembrance, Liberation.
How Can I Apply Bhagavad Gita 8.21 in Daily Life?
- •When you need steadiness while dealing with death
- •When practicing remembrance amid uncertainty
- •When applying liberation to real-life choices
Verse FAQs
What is the main idea of Bhagavad Gita 8.21?
How can I apply Bhagavad Gita 8.21 in daily life?
Related Verses
BG 8.5
And whoever, leaving their body, goes forth remembering Me alone at the time of death, they will attain My Being; there is no doubt about this.
BG 8.6
Whoever at the end leaves the body, thinking of any being, to that being only does he go, O son of Kunti (Arjuna), due to his constant thought of that being.
BG 1.1
Dhritarashtra said, "What did my people and the sons of Pandu do when they had assembled together, eager for battle, on the holy plain of Kurukshetra, O Sanjaya?"
Read in Other Languages
Build a daily reading habit with Nitya
Get the Free App