Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 17 Meaning
Those who know the day of Brahma, which lasts a thousand Yugas, and the night, which also lasts a thousand Yugas, know day and night.
BG 8.17
सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदुः। रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः
sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ te ’ho-rātra-vido janāḥ
Meaning
Those who know the day of Brahma, which lasts a thousand Yugas, and the night, which also lasts a thousand Yugas, know day and night.
Available in 28 languages
What Does Bhagavad Gita 8.17 Mean?
At this point in Aksara Brahma Yoga, Krishna deepens His teaching on the imperishable. Those who know the day of Brahma, which lasts a thousand Yugas, and the night, which also lasts a thousand Yugas, know day and night. The verse advances the dialogue by connecting abstract principle to the concrete situation Arjuna faces. Shankaracharya emphasizes that this teaching is not merely contextual but universal.
The principle of the imperishable expressed here transcends its battlefield setting and speaks to the fundamental relationship between action, knowledge, and spiritual realization. For the modern practitioner, this verse suggests a concrete experiment: approach today's responsibilities with the awareness this teaching describes. The Gita's promise is that even imperfect practice in the right direction yields real results.
— Explained by the Nitya Team
What Is the Context of Bhagavad Gita 8.17?
The nature of the Supreme Being and what happens to the soul at the time of death.
Key themes in this chapter include Death, Remembrance, Liberation.
How Can I Apply Bhagavad Gita 8.17 in Daily Life?
- •When you need steadiness while dealing with death
- •When practicing remembrance amid uncertainty
- •When applying liberation to real-life choices
Verse FAQs
What is the main idea of Bhagavad Gita 8.17?
How can I apply Bhagavad Gita 8.17 in daily life?
Related Verses
BG 8.5
And whoever, leaving their body, goes forth remembering Me alone at the time of death, they will attain My Being; there is no doubt about this.
BG 8.6
Whoever at the end leaves the body, thinking of any being, to that being only does he go, O son of Kunti (Arjuna), due to his constant thought of that being.
BG 1.1
Dhritarashtra said, "What did my people and the sons of Pandu do when they had assembled together, eager for battle, on the holy plain of Kurukshetra, O Sanjaya?"
Read in Other Languages
Build a daily reading habit with Nitya
Get the Free App