Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 15 Meaning
Having attained Me, these great souls do not take birth again here—a place of pain and impermanence—but have reached the highest perfection of liberation.
BG 8.15
मामुपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयमशाश्वतम्। नाप्नुवन्ति महात्मानः संसिद्धिं परमां गताः
mām upetya punar janma duḥkhālayam aśhāśhvatam nāpnuvanti mahātmānaḥ sansiddhiṁ paramāṁ gatāḥ
Meaning in English
Having attained Me, these great souls do not take birth again here—a place of pain and impermanence—but have reached the highest perfection of liberation.
हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)
महात्मालोग मुझे प्राप्त करके दुःखालय और अशाश्वत पुनर्जन्मको प्राप्त नहीं होते; क्योंकि वे परमसिद्धिको प्राप्त हो गये हैं अर्थात् उनको परम प्रेमकी प्राप्ति हो गयी है।
Explanation & Life Application
This verse from Chapter 8 of the Bhagavad Gita offers profound wisdom for modern life. As part of The Yoga of the Imperishable Brahman (Aksara Brahma Yoga), it teaches about Death and Remembrance.
The essence of this teaching encourages us to focus on our actions and duties rather than anxiety about outcomes. In today's fast-paced world, this timeless wisdom offers a path to inner peace.
— Explained by the Nitya Team
When to Apply This Verse
- •When feeling anxious about results at work or exams
- •Before starting a new project or challenge
- •When perfectionism causes stress
Related Verses
BG 2.13
Just as the embodied soul passes through childhood, youth, and old age in this body, so too does it pass into another body; the steadfast one does not grieve over this.
BG 2.14
The contact of the senses with the objects, O son of Kunti, which causes heat and cold, pleasure and pain, has a beginning and an end; they are impermanent; endure them bravely, O Arjuna.
BG 2.20
It is not born, nor does it ever die; after having been, it again does not cease to be; unborn, eternal, changeless, and ancient, it is not killed when the body is killed.
Build a daily reading habit with Nitya
Get the Free App