Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 6 Meaning

Know that these two are the womb of all beings; thus, I am the source and dissolution of the whole universe.

BG 7.6

एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय। अहं कृत्स्नस्य जगतः प्रभवः प्रलयस्तथा

etad-yonīni bhūtāni sarvāṇītyupadhāraya ahaṁ kṛitsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā

Meaning in English

Know that these two are the womb of all beings; thus, I am the source and dissolution of the whole universe.

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

अपरा और परा -- इन दोनों प्रकृतियोंके संयोगसे ही सम्पूर्ण प्राणी उत्पन्न होते हैं, ऐसा तुम समझो। मैं सम्पूर्ण जगत् का प्रभव तथा प्रलय हूँ।

Explanation & Life Application

This verse from Chapter 7 of the Bhagavad Gita offers profound wisdom for modern life. As part of The Yoga of Knowledge and Realization (Jnana Vijnana Yoga), it teaches about Divine nature and Material energy.

The essence of this teaching encourages us to focus on our actions and duties rather than anxiety about outcomes. In today's fast-paced world, this timeless wisdom offers a path to inner peace.

— Explained by the Nitya Team

When to Apply This Verse

  • When feeling anxious about results at work or exams
  • Before starting a new project or challenge
  • When perfectionism causes stress

Related Verses

← Back to Chapter 7: The Yoga of Knowledge and Realization

Build a daily reading habit with Nitya

Get the Free App