Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 23 Meaning
Verily, the reward (fruit) that accrues to those men of small intelligence is finite. The worshippers of the gods go to them, whereas My devotees come to Me.
BG 7.23
अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम्। देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि
antavat tu phalaṁ teṣhāṁ tad bhavatyalpa-medhasām devān deva-yajo yānti mad-bhaktā yānti mām api
Meaning in English
Verily, the reward (fruit) that accrues to those men of small intelligence is finite. The worshippers of the gods go to them, whereas My devotees come to Me.
हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)
परन्तु उन अल्पबुद्धिवाले मनुष्योंको उन देवताओंकी आराधनाका फल अन्तवाला (नाशवान्) ही मिलता है। देवताओंका पूजन करनेवाले देवताओंको प्राप्त होते हैं और मेरे भक्त मेरे ही प्राप्त होते हैं।
Explanation & Life Application
This verse from Chapter 7 of the Bhagavad Gita offers profound wisdom for modern life. As part of The Yoga of Knowledge and Realization (Jnana Vijnana Yoga), it teaches about Divine nature and Material energy.
The essence of this teaching encourages us to focus on our actions and duties rather than anxiety about outcomes. In today's fast-paced world, this timeless wisdom offers a path to inner peace.
— Explained by the Nitya Team
When to Apply This Verse
- •When feeling anxious about results at work or exams
- •Before starting a new project or challenge
- •When perfectionism causes stress
Related Verses
BG 2.13
Just as the embodied soul passes through childhood, youth, and old age in this body, so too does it pass into another body; the steadfast one does not grieve over this.
BG 2.14
The contact of the senses with the objects, O son of Kunti, which causes heat and cold, pleasure and pain, has a beginning and an end; they are impermanent; endure them bravely, O Arjuna.
BG 2.20
It is not born, nor does it ever die; after having been, it again does not cease to be; unborn, eternal, changeless, and ancient, it is not killed when the body is killed.
Build a daily reading habit with Nitya
Get the Free App