Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 28 Meaning

With the senses, mind, and intellect ever controlled, having liberation as their supreme goal, free from desire, fear, and anger, the sage is truly liberated forever.

BG 5.28

यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायणः। विगतेच्छाभयक्रोधो यः सदा मुक्त एव सः

yatendriya-mano-buddhir munir mokṣa-parāyaṇaḥ vigatecchā-bhaya-krodho yaḥ sadā mukta eva saḥ

Meaning in English

With the senses, mind, and intellect ever controlled, having liberation as their supreme goal, free from desire, fear, and anger, the sage is truly liberated forever.

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

बाह्य पदार्थोंको बाहर ही छोड़कर और नेत्रोंकी दृष्टिको भौंहोंके बीचमें स्थित करके तथा नासिकामें विचरनेवाले प्राण और अपान वायुको सम करके जिसकी इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि अपने वशमें हैं, जो मोक्ष-परायण है तथा जो इच्छा, भय और क्रोधसे सर्वथा रहित है, वह मुनि सदा मुक्त ही है।

Explanation & Life Application

This verse from Chapter 5 of the Bhagavad Gita offers profound wisdom for modern life. As part of The Yoga of Renunciation (Karma Sanyasa Yoga), it teaches about Renunciation and Inner peace.

The essence of this teaching encourages us to focus on our actions and duties rather than anxiety about outcomes. In today's fast-paced world, this timeless wisdom offers a path to inner peace.

— Explained by the Nitya Team

When to Apply This Verse

  • When feeling anxious about results at work or exams
  • Before starting a new project or challenge
  • When perfectionism causes stress

Related Verses

← Back to Chapter 5: The Yoga of Renunciation

Build a daily reading habit with Nitya

Get the Free App