Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 56 Meaning

Having taken refuge in Me and doing all actions, by My grace he obtains the eternal, indestructible state of being.

BG 18.56

सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो मद्व्यपाश्रयः।मत्प्रसादादवाप्नोति शाश्वतं पदमव्ययम्

sarva-karmāṇy api sadā kurvāṇo mad-vyapāśhrayaḥ mat-prasādād avāpnoti śhāśhvataṁ padam avyayam

Meaning in English

Having taken refuge in Me and doing all actions, by My grace he obtains the eternal, indestructible state of being.

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

मेरा आश्रय लेनेवाला भक्त सदा सब कर्म करता हुआ भी मेरी कृपासे शाश्वत अविनाशी पदको प्राप्त हो जाता है।

Explanation & Life Application

This verse from Chapter 18 of the Bhagavad Gita offers profound wisdom for modern life. As part of The Yoga of Liberation (Moksha Sanyasa Yoga), it teaches about Liberation and Surrender.

The essence of this teaching encourages us to focus on our actions and duties rather than anxiety about outcomes. In today's fast-paced world, this timeless wisdom offers a path to inner peace.

— Explained by the Nitya Team

When to Apply This Verse

  • When feeling anxious about results at work or exams
  • Before starting a new project or challenge
  • When perfectionism causes stress

Related Verses

← Back to Chapter 18: The Yoga of Liberation

Build a daily reading habit with Nitya

Get the Free App