Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 50 Meaning
Sanjaya said, Having thus spoken to Arjuna, Krishna again showed His own form. The great Soul, assuming His gentle form, then consoled Arjuna, who was terrified.
BG 11.50
सञ्जय उवाच इत्यर्जुनं वासुदेवस्तथोक्त्वा स्वकं रूपं दर्शयामास भूयः। आश्वासयामास च भीतमेनं भूत्वा पुनः सौम्यवपुर्महात्मा
sañjaya uvācha ity arjunaṁ vāsudevas tathoktvā svakaṁ rūpaṁ darśhayām āsa bhūyaḥ āśhvāsayām āsa cha bhītam enaṁ bhūtvā punaḥ saumya-vapur mahātmā
Meaning
Sanjaya said, Having thus spoken to Arjuna, Krishna again showed His own form. The great Soul, assuming His gentle form, then consoled Arjuna, who was terrified.
Available in 28 languages
What Does Bhagavad Gita 11.50 Mean?
Sanjaya said, Having thus spoken to Arjuna, Krishna again showed His own form. The teaching here extends the chapter's central concern with cosmic vision. Classical commentators have noted how this verse bridges philosophical understanding with practical guidance. Ramanuja's commentary highlights how this verse reinforces the accessibility of the Gita's path. The teaching on cosmic vision is presented not as an elite attainment but as a practical orientation available to anyone willing to examine their motivations and actions honestly.
For the modern practitioner, this verse suggests a concrete experiment: approach today's responsibilities with the awareness this teaching describes. The Gita's promise is that even imperfect practice in the right direction yields real results.
— Explained by the Nitya Team
What Is the Context of Bhagavad Gita 11.50?
Arjuna receives divine vision to see Krishna's cosmic universal form.
Key themes in this chapter include Universal form, Divine vision, Awe.
How Can I Apply Bhagavad Gita 11.50 in Daily Life?
- •When you need steadiness while dealing with universal form
- •When practicing divine vision amid uncertainty
- •When applying awe to real-life choices
Verse FAQs
What is the main idea of Bhagavad Gita 11.50?
How can I apply Bhagavad Gita 11.50 in daily life?
Related Verses
BG 11.32
The Blessed Lord said, "I am the full-grown, world-destroying Time, now engaged in destroying the worlds. Even without you, none of the warriors arrayed in the hostile armies will live."
BG 11.33
Therefore, stand up and obtain fame. Conquer the enemies and enjoy the unparalleled kingdom. Verily, by Me they have already been slain; be thou a mere instrument, O Arjuna.
BG 1.1
Dhritarashtra said, "What did my people and the sons of Pandu do when they had assembled together, eager for battle, on the holy plain of Kurukshetra, O Sanjaya?"
Read in Other Languages
Build a daily reading habit with Nitya
Get the Free App