Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 44 Meaning

Therefore, bowing down and prostrating my body, I crave Thy forgiveness, O adorable Lord. As a father forgives his son, a friend his dear friend, a lover his beloved, even so may Thou forgive me, O God.

BG 11.44

तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम्। पितेव पुत्रस्य सखेव सख्युः प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम्

tasmāt praṇamya praṇidhāya kāyaṁ prasādaye tvām aham īśham īḍyam piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum

Meaning

Therefore, bowing down and prostrating my body, I crave Thy forgiveness, O adorable Lord. As a father forgives his son, a friend his dear friend, a lover his beloved, even so may Thou forgive me, O God.

Available in 28 languages

Explanation & Life Application

This verse from Chapter 11 of the Bhagavad Gita highlights a practical insight: Therefore, bowing down and prostrating my body, I crave Thy forgiveness, O adorable Lord.

In The Yoga of the Universal Form (Visvarupa Darsana Yoga), Krishna explains Arjuna receives divine vision to see Krishna's cosmic universal form.

— Explained by the Nitya Team

Chapter Context

Arjuna receives divine vision to see Krishna's cosmic universal form.

Key themes in this chapter include Universal form, Divine vision, Awe.

When to Apply This Verse

  • When you need steadiness while dealing with universal form
  • When practicing divine vision amid uncertainty
  • When applying awe to real-life choices

Verse FAQs

What is the main idea of Bhagavad Gita 11.44?
Therefore, bowing down and prostrating my body, I crave Thy forgiveness, O adorable Lord. This verse emphasizes universal form with clarity and purpose.
How can I apply Bhagavad Gita 11.44 in daily life?
Apply this teaching when making choices or doing your duties. Focus on divine vision and keep your mind steady regardless of outcomes.

Related Verses

Read in Other Languages

← Back to Chapter 11: The Yoga of the Universal Form

Build a daily reading habit with Nitya

Get the Free App