Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 46 Meaning

If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should slay me in battle, unresisting and unarmed, that would be better for me.

BG 1.46

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः। धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्

yadi mām apratīkāram aśhastraṁ śhastra-pāṇayaḥ dhārtarāṣhṭrā raṇe hanyus tan me kṣhemataraṁ bhavet

Meaning

If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should slay me in battle, unresisting and unarmed, that would be better for me.

Available in 28 languages

Explanation & Life Application

This verse from Chapter 1 of the Bhagavad Gita highlights a practical insight: If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should slay me in battle, unresisting and unarmed, that would be better for me.

In Arjuna's Dilemma (Arjuna Visada Yoga), Krishna explains Arjuna's moral crisis on the battlefield of Kurukshetra, where he must fight against his own relatives, teachers, and friends.

— Explained by the Nitya Team

Chapter Context

Arjuna's moral crisis on the battlefield of Kurukshetra, where he must fight against his own relatives, teachers, and friends.

Key themes in this chapter include Moral dilemma, Family duty, Compassion.

When to Apply This Verse

  • When you need steadiness while dealing with moral dilemma
  • When practicing family duty amid uncertainty
  • When applying compassion to real-life choices

Verse FAQs

What is the main idea of Bhagavad Gita 1.46?
If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should slay me in battle, unresisting and unarmed, that would be better for me. This verse emphasizes moral dilemma with clarity and purpose.
How can I apply Bhagavad Gita 1.46 in daily life?
Apply this teaching when making choices or doing your duties. Focus on family duty and keep your mind steady regardless of outcomes.

Related Verses

Read in Other Languages

← Back to Chapter 1: Arjuna's Dilemma

Build a daily reading habit with Nitya

Get the Free App